Bleach: Неко-тян
Название: Неко-тян
Автор: ROksi_
Бета: нет
Персонажи\Пейринг: Ичиго, кот, упоминание Зангетсу\Ичиго и Рюукен\Ишшин (последний в драббле-продолжении)
Жанр: юмор, а может и стеб
От автора: для Хесса
Когда Юзу притащила домой тощего облезлого кота, Ичиго сначала не обратил на это внимания.
Нет, он, конечно, отметил появление в их доме нового обитателя, но особого значения данному факту не придал. Ичиго даже, в принципе, мог понять, почему его сестра это сделала – кот явно давил на жалость: несчастный, голодный, одинокий.
Вот только уже к вечеру он стал донельзя обожравшимся и наглым.
Придя домой из школы, Ичиго бросил в угол сумку с книгами и только после этого заметил, что на его кровати вольготно развалился кот.
- Брысь!
Кот сощурил на него свои желтые глазищи и небрежно махнул хвостом.
- Иди отсюда! – приказал Ичиго, нависнув над животным.
Кот зевнул.
- Юзу, забери его!
С недавнего времени у Ичиго появилась некоторая настороженность в отношении представителей семейства кошачьих. Во всяком случае, переодеваться в присутствии одного из них очень не хотелось. Не то чтобы это было паранойей… Нет, Ичиго совсем не считал, что у него какие-то проблемы. Ну, может, только одна маленькая навязчивая идея.
Данный конкретный кот не был черным и, насколько успел заметить Ичиго, не разговаривал…
С другой стороны, может, он молчун… или шифруется? Последнее предположение было особенно неприятно.
Прибежавшая на крик Юзу заглянула в комнату и, увидев своего питомца, радостно взвизгнула.
- Неко-тян!
Ичиго осталось только надеяться, что скрип кошачьих зубов ему просто послышался.
Кота даже стало немного жаль, когда Юзу крепко прижала его к груди и начала радостно тискать.
Несчастный страдалец индифферентно повис у нее на руках, не пытаясь вырваться и безропотно снося все испытания, посланные судьбой, но его взгляд, устремленный на Ичиго, был полон холодного бешенства.
- Ты сам виноват – надо было уходить, пока я просил по-хорошему, – пробормотал исполняющий обязанности шинигами, услышав слова Юзу о том, что она нашла прекрасное платьице для Неко-тяна.
Вечером, закрыв воду в душе, Ичиго почти не удивился, заметив сидящего на его полотенце кота, который наблюдал за парнем с неподдельным интересом.
- Я сейчас Юзу позову… – еще даже не успев закончить свою угрозу, Ичиго понял, что не сможет выполнить ее – было довольно поздно, и сестра, наверное, уже успела лечь спать.
Кот сладко потянулся и потерся головой о полотенце.
- Вот урод! – пробормотал Ичиго. – Даже если тебя уже успели помыть… – кота передернуло – видимо, успели. – Чем мне теперь вытираться?
Оставляя за собой мокрые следы, он поплелся в комнату, так и не заметив, каким взглядом кот окинул его спину… и то, что пониже спины.
Одевшись, Ичиго подошел к кровати и увидел, что она уже занята.
- Ну, уж нет! Со мной ты спать не будешь!
«Да что ты?» – отразилось на мордочке кота. – «И кто же мне помешает?»
Ичиго скрипнул зубами и, схватив животное за шкирку, выкинул его из комнаты. Пару секунд было тихо – наверное, кот приходил в себя от такой наглости – а потом острые когти прошлись по двери. Царапанье становилось громче и настойчивей…
Ичиго, крепко сжав зубы, терпел, и вот, наконец, послышался звук открывающейся двери и голос Юзу:
- Неко-тян?..
Куросаки Ичиго, даже не подозревавший за собой такого коварства, довольно улыбнулся.
Месть сладка.
Проснулся Ичиго в компании кота, который спал рядом, свернувшись клубочком на подушке.
Парень покосился на закрытую дверь. Он, конечно, знал, что некоторые особенно сообразительные представители семейства кошачьих могут открывать двери, но чтобы они еще и запирали их за собой…
Впрочем, объяснение быстро нашлось – распахнутое на ночь окно.
Хитрая наглая тварь, по недоразумения принимаемая всеми за кота, открыла глаза и тихо мявкнула.
- Таким, как ты, обязательно делают кастрацию, – с угрозой предупредил Ичиго. – Юзу, наверное, забыла, но я ей напомню.
Кот потянулся и зевнул, недвусмысленно продемонстрировав полный набор когтей и зубов.
- Это ты ветеринару будешь показывать, а не мне. Брысь!
Материализация занпакто в мире живых требовала значительно больше усилий, чем в Сейрейтее. Настолько больше, что Ичиго даже взмок, пока пытался проделать это.
Наградой за все его старания стало появление в комнате высокого мужчины.
Вполне реального, до него даже можно было дотронуться, ощутив, как немного колется черное пальто. Можно было снять с гостя очки и наконец заглянуть в глаза. Можно было провести кончиками пальцев по коже в вырезе рубашки и поймать такую редкую улыбку на обычно сурово сжатых губах.
Много чего можно было бы сделать… Вот только чужое присутствие при этом было совершенно излишним.
Зангетсу нахмурился и высвободился из объятий своего хозяина. Его взгляд сосредоточился на чем-то за спиной Ичиго.
Парень вздохнул, уже догадываясь, что меч мог там увидеть. Или, вернее, кого. Обернувшись, он смог убедиться в правильности своих предположений – кот сидел посреди комнаты, довольно постукивая по полу кончиком хвоста, и снисходительно наблюдал за ними.
Зангетсу, не спеша, подошел к нему, смерил долгим взглядом, а потом нагнулся и схватил кота за шкирку. Подойдя к окну, занпакто открыл его и выкинул туда своего пленника.
- Это был кот Юзу.
- Ичиго, тебе нужно тренироваться в распознавании чужой рейацу.
- Ты хочешь сказать, что это был пустой?
- Нет.
С улицы послышалась тихая ругань. Наверное, газон перед домом не смог обеспечить мягкой посадки.
Только вот голос оказался подозрительно знакомым.
- Но кот же не был черным!
- Не был, – согласился Зангетсу. – Но он был полосатым.
- У-р-а-х-а-р-а! – Ичиго угрожающе завис над торговцем.
- А почему сразу я? Как что, так сразу я! Кстати, твой занпакто прав – тебе нужно тренироваться в распознавании рейацу, – Урахара снисходительно помахал веером перед носом своего гостя.
- Я же не знал, что ты тоже так умеешь!
- Какая наивность! Интересно, почему ты думал, что я не могу сделать то, что доступно Йоруичи?
Ичиго постарался взять себя в руки, чтобы не наброситься с кулаками на изображающего святую невинность торговца.
- Потому что ты ничего об этом не говорил!
Урахара бросил на него насмешливый взгляд:
- А сам ты не мог догадаться?.. Куросаки-кун, надеюсь, ты не собираешься громить мой магазин? – встревожено уточнил он.
- Собираюсь.
- Ты меня разоришь! А как же дети, которые находятся у меня на попечении? Неужели тебе не жалко Уруру и Джинту?
Ичиго достал из-за спины меч:
- Об этом нужно было думать до того, как ты втерся в доверие к моей сестре!
- Зато я наконец увидел материализацию твоего занпакто…
- А просто попросить, чтобы я показал тебе это, ты, конечно же, не мог?
- Ну что ты, Куросаки-кун, это же было бы не так интересно… – Урахара спрятал за веером ехидную улыбочку. – Не было бы той естественности и раскованности …
У Ичиго дернулась бровь.
- Как жаль, что мы не успели тебя кастрировать, Неко-тян. Но ведь еще не поздно?
+ драббл-продолжение
Ишшин, войдя в магазин, окинул Урахару внимательным взглядом.
Торговец оторвался от весьма увлекательного занятия – попыток восстановить из полосатых лоскутков свою шляпу – и поприветствовал посетителя немного нервной улыбкой.
- Я вижу, что мой сын к тебе уже заходил.
- И как вы только догадались, Куросаки-сан? – кисло спросил Урахара.
Ишшин еще некоторое время понаблюдал за его попытками реанимировать несчастный головной убор, а потом авторитетно заявил:
- Пациент скорее мертв, чем жив. В общем, проще купить новую.
- Может, мне эта дорога как память, – огрызнулся Урахара, но «рукоделие» все-таки отбросил. – Хотя, ладно, у меня на складе была еще парочка…
- Тоже полосатых?
- Вы сегодня на редкость догадливы, Куросаки-сан. Может, присядете?
- Я постою, – насупился Ишшин.
- А что так?- заинтересовался торговец. – Что мешает вам присесть? Ревматизм?
- Нет, – гость покраснел. – Просто одному ненормальному лучнику стало известно, что ты жил в моем доме.
- Какие ревнивые квинси пошли… – пробормотал себе под нос Урахара, а потом голосом полным наигранного сочувствия, от которого Ишшина передернуло, спросил: – Наверное, это очень болезненно?
- У тебя будет шанс узнать об этом на собственной шкуре – Рюукен обещал и к тебе зайти.
Обеспокоенный взгляд торговца метнулся к двери.
- Кажется, мне лучше на несколько дней уехать…
- Тогда уж лучше на несколько лет.
- Почему же вы, Куросаки-сан, не объяснили своему другу, что я жил у вас дома в качестве кота?
Ишшин невесело усмехнулся и потер колючий подбородок:
- Думаешь, я не пытался? Но Рюукен объявил, что ничего не желает знать о том, чем занимаются зоофилы с котами-извращенцами. А сил, чтобы выпускать свои стрелы, у него хватит надолго…
Хахах!
)))
Действительно стёёёёёб!